Paladar

Luiz Horta

No desvio do tema

06 julho 2009 | 02:38 por Luiz Horta

Imagino que o título deste post seja uma boa tradução para Off Topic.

Pois bem, no espirito do Flip e quejandos, perguntaram sobre o poema de Auden que citei. Achei um uma versão em espanhol e o original, mas temo que sejam copyrighted, então, por favor, que sejam lidos e não reproduzidos.

E no boletim da Auden Society descrevem as condições e os personagens da sua elaboração, falando especificamente da Tania do verso.

Ficou com água na boca?

[Uma pequena anedota do século 12, quando eu estava na faculdade. Um grande amigo era excelente tradutor. Pedi que traduzisse o poema. Ele fez só o título, mas de forma inesquecível: “Deus seja nublado”].

Voltamos para o tonel de carvalho habitual…